No exact translation found for دائرة نهائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دائرة نهائية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esta tierra estaba en un ciclo de sangre sin fin, en guerra.
    الأرض كانت في دائرة لإراقة الدماء لا نهائية ، حرب
  • Los debates sobre la ultimación del programa continúan, y el Gobierno de Transición lo ha remitido a la Asamblea Legislativa Nacional de Transición y al Presidente del Tribunal Supremo.
    وما زالت المناقشات دائرة بشأن الصيغة النهائية للبرنامج وقد أحالته الحكومة الانتقالية الوطنية إلى الجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية وكبير القضاة.
  • En el período al que se refiere el informe se presentaron ante la Sala de Apelaciones tres nuevas apelaciones contra sentencias firmes de las Salas de Primera Instancia en las causas Brdanin, Blagojević y Jokić y Strugar.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت إلى دائرة الاستئناف ثلاثة طعون جديدة في أحكام نهائية للدائرة الابتدائية: في قضايا بردانين، بلاغويفيتش/يوكيتش، ستروغار.
  • El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.
    والدائرة في المراحل النهائية لتصميم مركز استدعاء محوسب من أجل تزويد ضحايا الجرائم بالمعلومات اللازمة التي تتعلق بحالة من اعتدوا عليهم داخل نظام دائرة السجون.
  • El pleno de la Sala de lo Civil del Tribunal de Casación confirmó esta conclusión y resolvió la diferencia entre la Sala de lo Civil y la Sala de lo Social con su decisión final en el caso Lovera c. Rinaldi, el 22 de junio de 1949.
    وأيدت محكمة النقض (الدائرة المدنية) المجتمعة بكامل هيئتها، هذا الاستنتاج، وسوت الخلاف بين الدائرة المدنية والدائرة الاجتماعية، بقرارها النهائي في قضية لوفيرا ضد رينالدي (Lovera v. Rinaldi) بتاريخ 22 حزيران/يونيه 1949.
  • Los fallos de la Cámara son definitivos y vinculantes, pese a no ser, desde un punto de vista jurídico, una institución nacional y no estar por tanto sujeta a las normas jurídicas internas (de la Entidad o cantón) del sistema judicial.
    وتعتبر قرارات دائرة حقوق الإنسان نهائية وملزمة رغم أن هذه الدائرة لا تشكل، من الناحية القانونية، مؤسسة محلية وبالتالي فإنها لا تخضع للقواعد القانونية الداخلية للنظام القضائي (لكل من الكيانين أو الكانتونات).